-
1 λευκο-θέα
λευκο-θέα, ἡ, das Sehen des Weißen, bildet Plut. de virt. mor. 2, ὡς εἴ τις ἐϑέλοι τὴν ὅρασιν ἡμῶν, λευκῶν ἀντιλαμβανομένην, λευκοϑέαν καλεῖν.
-
2 συνεκπίπτω
A fall out or be ejected together, Hp.Vict.1.27 (v.l. συνεμ-), Arist.HA 587a13;αἴσθησις -ουσα μετὰ τοῦ αἰσθητοῦ Pl.Tht. 156b
;δεῖ.. συνεκπίπτειν τὴν ὅρασιν τῷ ὁρατῷ Plot.5.3.10
, cf. 6.2.9.II c. dat., rush out together with, Plu.Pel.32, Lys.28; to be carried away by,ταῖς ὁρμαῖς τῶν πολιτῶν Id.Per.20
, cf. Plb.27.9.9.III (from voting tablets coming out of the urn in which they were collected) come out in agreement, happen to agree,κατὰ τὠυτὸ αἱ γνῶμαι συνεξέπιπτον Hdt.1.206
; αἱ γνῶμαι αἱ πλεῖσται σ. ναυμαχέειν agreed in advising to fight, Id.8.49; οἱ πολλοὶ σ. Θεμιστοκλέα κρίνοντες agreed in choosing, ib. 123.2 c. dat., come out equal to another, run a dead heat with him, , cf. Plu.2.1045d.IV fail together,ἔν τινι Demad.8
(s. v.l.); of a play, to be rejected together with the actor, Luc.Nigr.8.V of flesh, fall away together, Pl. Ti. 84b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεκπίπτω
-
3 ἀποτυφλόω
A make quite blind, ;τὴν ὅρασιν D.S.3.37
: metaph. of anger, Phld.Ir.p.68 W.:—[voice] Pass., to be blinded, Arist.HA 602a2, 618b7;τῶν ὄψεων Porph.Abst.1.17
: metaph.,χρήμασι πολλοῖς ὑπό τινων J.AJ20.6.1
.2 metaph., cut out the bud of a tree, Plu.2.529b.3 make a spring fail, ib.703b:—[voice] Pass., to be obstructed,ἀποτυφλωθῆναι τοὺς πόρους Arist.Pr. 879b7
;τὰς πηγάς Str. 1.3.16
;τὸν μαστόν Antig.Mir.45
;τὰ ἀγγεῖα Aët.16.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποτυφλόω
-
4 διοσκέω
Grammatical information: v.Meaning: `looking constantly' (Anakr. 3, 3; not quite certain); acc. to H. διαβλέπειν συνεχῶς την ὅρασιν μεταβάλλοντα, τίθεται δε καὶ ἐπὶ τοῦ διαφορεῖσθαι τῳ̃ σώματι καὶ τῃ̃ ψυχῃ̃.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: S. Schwyzer 541 n. 7. Chantraine proposes *- okʷ-sk-.Page in Frisk: 1,397Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > διοσκέω
См. также в других словарях:
видѣниѥ — ВИДѢНИ|Ѥ (474), А с. 1.Восприятие зрением, видение; обозрение, осмотр; созерцание: игранiѥ и плѩсаниѥ и гудениѥ. входѩщемъ въстати всемъ. да не осквьрнѩть имъ чювьсва. видѣниѥмь и слышаниѥмь. по оч҃кому повелѣнию. КН 1280, 513в; множицею на… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
URSUS — I. URSUS Consul an. Urb. cond. 1000. II. URSUS Pileatus, Sex. Ruf. locus Romae, apud Portam Esquelinam. Ubis aedes S. Bibianoe virgin. Hinc S. Bibtana dicitur. III. URSUS quasi orsus Isidoro, ut vidums; Barthio potius a viurgente et pettinaci… … Hofmann J. Lexicon universale
Λευκοθέα — I (Αστρον.). Αστεροειδής που επισημάνθηκε στις 19 Απριλίου 1855. Το φαινόμενο μέγεθός του στη μέση αντίθεσή του είναι περίπου 12,2 και σε απόσταση μίας αστρονομικής μονάδας από τη Γη και από τον Ήλιο 8,5. Διεθνώς ονομάζεται Leukothea 35. II… … Dictionary of Greek
μελανθέα — μελανθέα, ἡ (Α) το να βλέπει κάποιος τα μελανά αντικείμενα, η όραση, η θέα τών μαύρων αντικειμένων («τὴν ὅρασιν ἡμῶν λευκῶν μὲν ἀντιλαμβανομένην λευκοθέαν καλεῑν, μελάνων δὲ μελανθέαν», Αρίστων Χ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μέλας, ανος + θέα (πρβλ. ανδρο… … Dictionary of Greek